LULLABY
On candystripe legs the spiderman comes
Softly through the shadow of the evening sun
Stealing past the windows of the blissfully dead
Looking for the victim shivering in bed
Searching out fear in the gathering gloom
And suddenly !
A movement in the corner of the room !
And there is nothing I can do
When I realise with fright
That the spiderman is having me for dinner tonight!
Quietly he laughs and shaking his head
Creeps closer now
Closer to the foot of the bed
And softer than shadow and quicker than flies
His arms are all around me and his tongue in my eyes
"Be still be calm be quiet now my precious boy
Don't struggle like that or I will only love you more
For it's much too late to get away or turn on the light
The spiderman is having you for dinner tonight"
And I feel like I'm being eaten
By a thousand million shivering furry holes
And I know that in the morning I will wake up
In the shivering cold
And the spiderman is always hungry...
Robert Smith...The Cure
The French Version
Berceuse
Sur ses pattes en sucre d'orge l'homme araign�e vient
Doucement � travers les ombres du soleil du soir
se d�robant pr�s des fen�tres de ceux qui sont morts dans la joie
Cherchant la victime qui frissonne dans son lit
Foillant la peur dans l'obscurite qui enfle
Et Soudain !
Un mouvement dans le coin de la pi�ce !
Et il n'y a rien que je puise faire
Quand je r�alise avec effroi
Que l'homme araign�e me mange pour son d�ner ce soir !
Il rit silencieusement et secouant la t�te
Rampe plus pr�s maintenant
Plus pr�s du pied du lit
Et plus doux que l'ombre et plus rapide que les mouches
Ses bras sont autour de moi et sa lange dans mes yeux
"Sois tranquille, calme et tais-toi maintenant mon precieux gar�on. Ne Lutte pas comme �a o� je t'en aimererais que plus. Car il est bien trop tard pour t'en aller ou allumer la lumi�re L'homme araign�e te mange pour son d�ner ce soir."
Et je sens que je suis en train d'etre mang�
Pour mille millions d'alv�oles poilues qui palpitent
Et je sais que demain matin je me r�veillerai
Dans le froid, tremblotant
Et l'homme araign�e a toujours faim.....
To return back to the colder than snow Introduction page.